top of page
Foto del escritorregoconderoxana

Panxoliña do Nadal. - Villancico de Navidad.






Panxoliña do Nadal (Galego)


I


Hai un vento cheo de frío

apousado nos camiños.

E no ar un asubío

todo cheo de aloumiños.

Pero un vento milagreiro

nacerá polo Nadal.

Brilará coma un luceiro

para alomear o portal.


II


Xa nas ponlas dun cabalo

naceu un vento ventiño;

ten doces versos de orballo

e azas de paxariño

e craridades de día,

que llas deu Jesús Neniño

e Santa Virxe María.






Villancico de Navidad


Hay un viento lleno de frío

dando posada en los caminos.

Y en el aire un silbido

todo lleno de atención y cariño.

Pero un viento milagrero

nacerá por Navidad

Brillará como una estrella

para alumbrar el portal.


II


Ya en las ramas de un caballo

nació un viento vientecito;

tiene dulces versos de llovizna

y alas de pajarito

y claridad de día,

que se las dio Jesús Niñito

Y Santa Virgen María.



2 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

R. Steiner.

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page